א מַיִם סְרוּחִים אוֹ מֵי מִשְׁרָה, שֶׁשּׁוֹרִין בָּהֶן פִּשְׁתָּן אוֹ קָנַבּוֹס צָרִיךְ לְהַרְחִיק מֵהֶם כְּמוֹ מִן הַצּוֹאָה:
א סָעִיף א (א) מים סרוחים - ע"כ אותן מקואות שמימיהן סרוחין בימות הקיץ לא מיבעי דאסור לברך בתוכן אפילו הרחקה כצואה בעינן [פמ"ג] ודוקא אם מסריח עד שדרך בני אדם להצטער מאותו הר"ר. גינה שממשיכין לה מים סרוחים ורעים והיא סמוכה לבהכ"נ אף אם קדמה בעל הגינה צריך להרחיק דהוי מילתא דאיסורא [ש"ת]:
ב סָעִיף א (ב) או מי משרה - שמסריח וכ"ש משרה של כובסין שמכבסין בהם בגדי קטנים שיש בהם צואה [שנו"א]:
ג סָעִיף א (ג) כמו וכו' - ר"ל לפניו כמלא עיניו ולאחריו ד"א ממקום שכלה הריח וכתב הפמ"ג דאיסורו הוא מה"ת כמו צואה. כתב הא"ר והובא בפמ"ג במרתפות היין שיש ריח רע מעופש וקץ ביה אסור לקרות ק"ש. וה"ה כל כה"ג. וברמב"ם פ"ד מהלכות תפלה הלכה ט' משמע דמותר ורק גדולי החכמים היו נזהרין מזה בעת התפלה עיי"ש ולפלא שלא העירו בזה:
א בש"ע מים סרוחים כו' צ"ל מהן כמו מן הצואה. וכתב בס' א"ר בשם ס' צ"ע וז"ל אסור לקרות נגד כל טינוף שריחו רע ולא במקום שריחו רע או קץ בו כגון מרתפות היין וכיוצא בהן עכ"ל:
Hebrew text: Torat Emet (vocalized), Public Domain.